يرسل HotelTime الموظفين للعمل عن بعد لمدة شهر لتعلم الأسواق المحلية

أفضل سرية لحلول HotelTime

الصورة الرمزية

علم أصل الكلمة هو دراسة أصل الكلمات ، وحتى لو عملنا في التكنولوجيا ، فإننا نفهم قوتها ونحترمها. في الواقع ، بإلقاء نظرة أفضل ، هذا هو المفهوم الأساسي وراء إنشاء العلامة التجارية. قد لا نلتقطها بوعي ، لكن عقولنا تفعل ذلك. مثال؟ عندما نقرأ عبارة "Nike" على لوحة إعلانية ، فإن ارتباطنا العقلي بفكرة "النصر" يكاد يكون لا شعوريًا. هذه هي قوة العلامة التجارية. لذلك ، عندما أطلقنا مبادرتنا الأخيرة ، أجرينا العديد من المناقشات حول كيفية تسميتها. لكن دعونا نرجع إلى بداية القصة ...

على مدى السنوات القليلة الماضية ، نمت حلول HotelTime بشكل كبير ، لا سيما في وجهات بعيدة عن مقرنا الرئيسي في براغ ، مثل تايلاند والإمارات العربية المتحدة وسريلانكا. للبقاء صادقين مع نهجنا الذي يركز على العملاء ، خلال التوسع ، قمنا بتعيين أشخاص محليين يفهمون الاحتياجات الخاصة لهذه الأسواق ويتحدثون أيضًا لغاتهم الأصلية. نتيجة لذلك ، بدأ رئيسنا التنفيذي بزيارتهم بانتظام ، مما جعل الموظفين التشيكيين ... غيورون! حسنًا ، يجدر بنا أن نتذكر أن متوسط درجة الحرارة هنا في جمهورية التشيك في الشتاء هو -4 درجة مئوية. ومن ثم ، فإن احتمالية العمل في وجهة دافئة وغريبة تأخذ معنى مختلفًا تمامًا.

لهذا السبب توصلنا إلى فكرة السماح لموظفينا باختيار مكان يناسبهم للعمل عن بُعد لمدة شهر ، مدفوعة بالكامل من قبل الشركة. كان الهدف الأساسي للمبادرة هو نقل المعرفة من المقر الرئيسي إلى الأسواق المعنية ، وإسعاد زملائنا البعيدين ، وماذا؟ استمتع ببعض المرح خلال العملية! بالطبع ، كان الطاقم بأكمله متحمسًا جدًا لذلك ، وحتى قبل أن نتوصل إلى الاسم النهائي للمشروع ، قام شخصان من فريقنا (جانا ومارتن) بتعبئة حقائبهما بالفعل!

نحن نعتبر نوبة قلبية خطيرة: عندما ننشر هذه المقالة ، فإنهم ، على التوالي ، في تايلاند ودبي.

لكن ، بالعودة إلى الاسم: في حين نفد صبر جانا ومارتن المغادرة ، أجرينا العديد من المحادثات حول كيفية تمييز المبادرة. في البداية ، لعبنا بمفهوم الترحال الرقمي ، وتمت مناقشة الألقاب الغريبة مثل "Yubokumin" (تعني "البدو" باللغة اليابانية) و "Siddharta" و "Project Boheme". ومع ذلك ، لم نكن مقتنعين تمامًا. ثم استكشفنا عالم الأدب بأسماء مثل "على الطريق" و "إيرثلينج". ناه!

ربما كان ذلك بعد الاجتماع العاشر هو الذي فهمناه بشكل صحيح. ناقش جان ، الرئيس التنفيذي لدينا ، المفهوم مع بافلينا ، مدير التسويق والشراكة لدينا ، مرة أخرى ، بالقول: "الغرض من هذه الرحلات هو التعرف على الأسواق المحلية والعملاء بشكل أفضل ، ومساعدة زملائنا ، وأن نكون أقرب لهم."

بنغو!

أقرب إلى ثقافة هذه الأسواق الجديدة. أقرب لعملائنا. أقرب إلى موظفينا. أقرب. عندها علمنا أننا حصلنا عليها (شكرًا ، بافلينا!).

تأتي صفة "قريب" من الكلمة الفرنسية القديمة "كلوس" ، والتي تعني "محصورة" و "سري". الأصل اللاتيني (عبارة) له آثار مماثلة ويمكن ترجمته على أنه "محجوز". قد يبدو الأمر غريباً ، لكن خلال القرن السادس عشر فقط بدأ "التقارب" يشير إلى القرب ، ومنذ ذلك الحين ، استخدمناه كمرادف لكلمة "قريب".

عندما اكتشفنا أصل الكلمة ، عرفنا أنها تناسب المبادرة الجديدة تمامًا. أردنا أن يتمكن موظفونا من المغادرة في أقرب وقت ممكن (شهر يناير بارد ، هل تتذكرون؟) ، لكن كان علينا الحفاظ على سرية المشروع.

حسنًا ، نكشف اليوم أخيرًا: أطلقت HotelTime Solutions رسميًا مبادرة Closer. للبقاء صادقين مع أصل الاسم ، كان علينا إنشاء هالة من الغموض حوله ، لكن جانا ومارتن لا يطيقان الانتظار لنشر بعض الصور لهما وهما يعملان في شبشب قصير ، وشورت برمودا ، ويشربان Mojitos على الشواطئ الرملية.

حتى هنا هو عليه.

لطالما شعرنا أن المهمة الأساسية لشركة HotelTime Solutions هي أن تكون قريبًا من موظفيها: عملائها وموظفيها وشركائها. حسنًا ، اتضح أننا كنا مخطئين. لم تكن مهمتنا أن نكون قريبين منهم ، بل أن نكون أقرب إليهم.

نحب أن نعتقد أننا اتخذنا خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح ؛ أينما يقودنا هذا الاتجاه (وفريقنا).

حول HOTELTIME

HotelTime هو مطور برامج مستقل عريق ومزود لأنظمة سحابة متطورة ومعقولة التكلفة لقطاع الضيافة. يستخدم النظام في أكثر من 550 فندقًا ومطعمًا في 16 دولة.